I fjor startet Myhre Advokatfirma og María de Jorge Martínez et samarbeid for å kunne hjelpe nordmenn som hadde en tilknytning til Spania på en mer effektiv og rask måte.
Det er en nydelig morgen med mye sol og blå himmel på Costa Blanca. I dag skal DIN REPORTASJE møte advokatene María de Jorge Martínez og Robert Myhre. Intervjuet skal finne sted på en café i Albir. Sistnevnte dukker opp først, nesten ti minutter før avtalen.
-Jeg tenkte jeg skulle komme litt tidligere og spise en god frokost først, smiler Myhre. Jeg kommer fra kontoret i Torrevieja, og det ble ikke tid til frokost før jeg dro derfra. Jeg tror jeg bestiller ”pan con tomate”. Jeg bare elsker å spise det til frokost, finnes det noe bedre?
Robert kan fortelle at Myhre Advokatfirma har jobbet en tid i Spania, men følte de trengte å få en spansk advokat med på laget.
Løsninger på små og store problemer
– Vi hjelper våre klienter med både små og store problemer, men i mange tilfeller er det vanskelig å vite om et spørsmål trenger en norsk eller en spansk advokat. Det var slik vi begynte å lete etter en spansk advokat – som snakket norsk. At hun snakket språket var viktig, ikke bare fordi vi snakker dårlig spansk, men fordi det er ekstremt viktig for klientene å kunne uttrykke seg på norsk i slike situasjoner. I denne bransjen kan man ikke tillate seg å bli ”lost in translation”.
Det var i denne sammenheng at advokaten møtte og ble kjent med María de Jorge Martínez, som har studert og jobbet i Norge i mange år, men som i dag bor i Valencia.
-Jeg fant henne på nettet og hadde fått kontakt på telefon og e-post, og visste at vi kunne ha felles interesse av et samarbeid, opplyser Myhre. Men det er alltid viktig å se om man har samme filosofi når det gjelder klienter og saksbehandling. Dessverre finnes det useriøse advokater, både i Spania og Norge. Det er derfor viktig å velge en samarbeidspartner man kan stole fullt og helt på. Dersom en samarbeidspartner gjør en dårlig jobb, vil det gå ut over vårt renommé. Så jeg reiste til Valencia, og vi hadde et veldig hyggelig møte. Det viste seg straks at vi så på muligheter og utfordringer på samme måte, og at vi tenkte veldig likt når det gjaldt kvaliteten på arbeidet vi skulle levere. Etter å ha jobbet med henne i noen saker, kan vi trygt si at vi er strålende fornøyde med valget. Når hun går inn i en sak, vet vi at klienten får en dyktig advokat, som ikke overfakturerer, og som er pålitelig og ansvarsfull.
NAV-skandalen
Advokaten kan fortelle at det ofte oppstår vanskelige rettsspørsmål når man bor i Spania, men har tilknytning til Norge.
-Det kan være litt av en juridisk nøtt å knekke noen ganger, med hensyn til hvilket lands juss som gjelder eller som man bør avtale skal gjelde. Mange er ikke bevisste nok på dette. Som alle husker, har vi hatt en stor NAV-skandale der nordmenn i utlandet urettmessig har blitt straffedømt. Dette viser også behovet for å bidra med rettssikkerhet og hjelp til å stå opp mot det norske byråkratiet.
Men noen kan ha enkle saker. Det kan for eksempel være at de har kjøpt en sofa, og denne ikke er blitt levert.
-Vår spanske advokat kan da ta en telefon til selger, og stille krav om å levere i henhold til kontrakten. Dette er noe som kanskje bare tar et kvarter for oss som advokater å bistå med, men som kan ta lang tid – og kanskje uten resultat – for en privatperson.
Advokaten kan fortelle at et stort antall av bedriftens norske klienter i Spania spør om hjelp i forbindelse med arveplanlegging.
Arveplanlegging
-Testamenter er spesielt viktig. Dersom man er bosatt i Spania, gjelder i utgangspunktet spansk rett. Det er derfor viktig å vite om man skal bestemme at arveoppgjør skal skje etter norsk rett i stedet.
I tillegg til i Norge, har bedriften kontorer på flere steder i Spania, som Alicante, Torrevieja, Valencia og Las Palmas.
– Som advokat er det blitt stadig sjeldnere at vi møter klienter ansikt-til-ansikt. De fleste oppdrag foregår i praksis på telefon og e-post. Men i noen tilfeller er det behov for å sette seg ned sammen. Dette kan særlig gjelde saker hvor det er snakk om arveplanlegging, eller saker som kan være følelsesmessig vanskelige for klienten. Da er det godt å ha et menneske på andre siden av bordet, slik at man kan kommunisere og forstå hverandre best mulig. Vi prøver derfor å være tilgjengelig der nordmenn er i tilfelle det skulle være behov for et personlig møte. Nå bor jo de fleste nordmenn i området Alfaz del Pi til Torrevieja, så med kontor både i Alicante og Torrevieja, er vi svært tilgjengelige. Det er ikke vanlig med drop-in timer hos advokater, heller ikke hos oss. Det er nødvendig å avtale tid for et møte, men da stiller vi gjerne opp.
Gratis advokatbistand
Advokaten understreker at det er greit å vite at nordmenn i Spania i mange saker kan få gratis advokatbistand, dekket av den norske stat.
-Dette vil typisk gjelde saker som angår NAV-støtte eller pensjon, barnefordeling, og barnevern. I tillegg vil man ofte få dekket advokatkostnader ved tvistesaker, dersom man har en innboforsikring i Norge. Det koster ingenting å ta kontakt med oss for å få kartlagt om saken kan dekkes under slike ordninger.
Samtalen blir avbrutt av María de Jorge Martínez, Myhre Advokatfirmas nye samarbeidspartner. Hun hilser høflig, setter seg ned og bestiller umiddelbart en kaffe. Hun kikker på klokken og smiler, og sier på flytende norsk at hun fryktet hun ville bli et par minutter for sen på grunn av mye trafikk på veiene fra Valencia til Albir.
Bodde i Norge
-Jeg er som nordmenn flest, veldig punktlig av meg, smiler hun. Slik har jeg vel alltid vært, men jeg er enda mer påpasselig på punktlighet etter de årene jeg bodde i Norge. Jeg elsker Norge og alt landet har å by på. Jeg elsker pinnekjøtt og brunost! Jeg var veldig heldig som fikk muligheten til å bo i Norge og bli kjent med den norske kulturen. Sønnen min kjenner også Norge godt, siden han bodde sine første år i Bergen.
Det var der hennes norske eventyr startet. Hun studerte juss ved Universitetet i Valencia da hun ble tildelt et Erasmus-stipend for å studere det siste året ved Universitetet i Bergen.
-Jeg overdriver ikke når jeg sier at jeg ble hodestups forelsket i norsk kultur og landskap. Folk tok så godt imot meg og jeg fikk fort norske venner, som med tiden er blitt min norske familie. Men jeg måtte videre da jeg fikk innvilget praksisplass ved den spanske ambassaden i Rabat i Marokko i seks måneder. Opplevelsen i Rabat var enormt spennende, men da praksisoppholdet mitt var avsluttet reiste jeg tilbake til Bergen for å ta en mastergrad i internasjonal rett. Jeg hadde helt forelsket meg i norsk kultur, i det spektakulære landskapet, i å se byens fjord med Fløyen i bakgrunnen fra alle vinduene.
Startet eget advokatfirma
Hennes spanske samboer, IT-ingeniør av yrke, kom på besøk og likte seg så godt i Norge at han bestemte seg for å sende CV-en sin til et par bedrifter. Det hele endte med at han fikk svar fra TV2, som tilbød ham en jobb som datautvikler. Da bestemte paret seg for å slå seg ned i Norge.
– Jeg bestemte meg for å jobbe på egenhånd som spansk advokat i Norge, for her kunne jeg hjelp både spanjoler og nordmenn på deres morsmål angående saker som gjaldt i begge land, fortsetter Maria. I 2015 grunnla jeg LIBS (Legal and International Business Services), og det tok ikke lang tid før jeg hadde en liste med kunder som hovedsakelig bestod av norske statsborgere i Spania og spanske statsborgere bosatt i Norge.
Paret kjøpte et fint hus i sin favorittbydel i Bergen. I hele elleve år nøt de ”det gode norske liv”, som Maria selv beskriver det.
-Det er så rart med det, men når man får barn blir det til at man lengter mer etter familien. Men da vi bestemte oss for å flytte tilbake til Valencia, bestemte vi oss også for å beholde huset i Bergen. Det er for oss vårt norske hjem, og det blir fortsatt brukt flittig, da jeg reiser mye til Bergen på grunn av jobb eller for å besøke venner. Vi ønsker også at vår sønn skal kunne fortsette å være i kontakt med sin ”norske side”. Det har gått et helt år siden vi kom tilbake til Valencia, men han sier ennå noen ord på norsk, som for eksempel navn på matvarer. Takket være dette kan hele familien litt norsk nå, ler hun.
Hele familien er jurister
Og når man først snakker om familie, så kommer Maria fra det man kan kalle en ekte advokatfamilie, for her finnes det både dommere og advokater.
-Mange reagerer på at jeg valgte å starte for meg selv, siden min mor, mine tanter, min bestefar og oldefar er og var advokater, i tillegg til at min far er dommer. Jeg hadde en trang til å gjøre noe annet, vise for meg selv at jeg kunne. Jeg er glad for at jeg tok steget, for jeg synes det er utrolig spennende å jobbe på det internasjonale planet. Og nå som samarbeidet med Myhre Advokatfirma er i gang, er ting ekstra spennende.
Ifølge advokaten er lovene og rettssystemets virkemåte svært forskjellig i Spania og i Norge. Derfor understreker hun viktigheten av at personen som gir juridisk rådgivning i Spania har studert jus i Spania. Advokaten bør også være registrert som praktiserende i en av advokatforeningene i Spania, som er en garanti for kvalitet og at man oppfyller de nødvendige kravene for å praktisere som advokat i Spania.
Drømmer om rømmegrøt
-Robert har skjønt viktigheten av dette, og det gjør at vi samarbeider på en slik effektiv måte. Jeg ser på dette samarbeidet som en stor mulighet for oss begge, siden vi utfyller hverandre så godt. Jeg har god kunnskap om spansk og norsk kultur, i tillegg til at jeg snakker norsk. Robert har en imponerende karriere i Norge, noe som betyr lang erfaring og ekspertise. Dessuten har han et suksessrikt advokatfirma med kontor både i Drammen og i Oslo med ti medarbeidere under sin ledelse der.
Når hun blir spurt om hun synes nordmenn og spanjoler er veldig forskjellige, drar advokaten på smilebåndet.
– Vi spanjoler snakker til alle og i enhver situasjon. Vi deler enkelt våre liv og bekymringer med hvem som helst og kysser alle som hilser på oss. Vi er åpne og liker å snakke, selv om det ikke nødvendigvis fører til vennskap. I Norge er den første kontakten vanskeligere, fordi man ikke nødvendigvis snakker med folk man ikke kjenner. Derimot, når vennskapet først er knyttet, oppstår det sterke bånd. Slik har i hvert fall jeg opplevd det. Men det rare er at mens mange nordmenn i Norge drømmer om spansk mat, sol og strand, drømmer jeg om pinnekjøtt og rømmegrøt, og om å dra på hyttetur og stå på ski, smiler hun.